足球是甚么意义(足球叫英式足球仍是英式足球?)
当你在接上去的几周内旁观2018年国际足联天下杯时,你会听到良多人把这项勾当称为“足球”
将来几周看天下杯的时辰,你会听到良多人把足球叫做“足球”。
可是,若是你是美国人,你很有能够称之为“足球”不论英国球迷会奉告你甚么,你这么说是有充实来由的。他们应当晓得——足球是一个英国词。
可是若是你是美国人,你能够会称之为“足球”。不论英国球迷怎样说,你这么叫是有事理的。那些英国球迷须要晓得,“足球”现实上是一个英语单词。
“足球”这个词能够追溯到19世纪古代足球的降生。密歇根大学传授斯特凡·西曼斯基在一篇新论文中指出,它比更遍及的术语“足球”有更切确的寄义。
“足球”这个词能够追溯到19世纪,那时古代足球方才降生。密歇根大学传授西曼斯基在最新研讨中指出,“足球”的寄义更精确,“足球”的寄义更遍及。
几个世纪以来,人们一向在停止近似足球的勾当,从中国古代的蹴鞠到玛雅人利用橡胶球的游戏pok ta pok。可是,天下杯上踢的足球是比来才在英国降生的。
从中国古代蹴鞠到玛雅的橡胶足球“博塔博”,几个世纪以来,人们一向在停止近似足球的勾当。可是,天下杯上踢的足球是英国人在古代发现的。
有些范例的足球持久以来都触及到利用手——“足球”最后是指一系列步辇儿而不是骑马的球类勾当,并不必然指踢腿。1871年,一群俱乐部在伦敦集会,建立了橄榄球同盟,今后两个版本的足球被辨别为橄榄球和英式足球。后者很拗口,特别是与“橄榄球”比拟,以是它明显须要一个昵称。
足球这个词最后是指在地上而不是马背上停止的球类勾当。那时辰“足球”不必踢。有些“足球”已用手踢了很长时候。1871年,一些俱乐部在伦敦组建了橄榄球同盟,而后为了辨别这两个差别版本的“足球”,别离被称为橄榄球和英式足球。与前者比拟,后者的名字有些为难,须要一个昵称。
可是“协会”是怎样变成“足球”的呢?一方面,在那时的英国,经由过程增加-er来构成鄙谚是很罕见的,比方橄榄球中的“rugger”。另外,正如《在线词源辞书》所指出的,“那些如许做的人能够会躲避用Assoc的前三个字母来定名。”
可是“协会”是若何演化成“足球”的呢?起首,在那时的英语中,经由过程增加-er后缀来构成鄙谚是很罕见的。比方,橄榄球勾当员“拉格”便是从拉格比演化而来的。另外,按照在线词源辞书,“指点单词变更的人能够是为了防止简略地取源单词‘association’的前三个字母。”
足球在北美的风行须要协会足球的另外一个称号,以是美国人利用英国昵称“足球。”这在那时的英国依然是一个公认的术语。直到第二次天下大战后,“足球”这个词才在大众场所被遍及利用。1960年至1980年,足球在英国的风行到达颠峰,那时足球和橄榄球几近能够交换利用。
在北美,由于美式足球的风行,人们须要用另外一个名字来称号足球。以是人们挑选了它的英国昵称“足球”。“足球”这个词在第二次天下大战之前不在出书物中遍及利用。在1960年到1980年间,它的利用率在英国到达了颠峰,几近能够和足球这个词交换利用。
固然不清晰为甚么二战后“足球”在英国变得愈来愈遍及,但这能够是由于驻扎在那边的美国兵士很受接待。
咱们不晓得为甚么二战后“足球”这个词在英国变得愈来愈遍及,但这能够是由于驻扎在英国的美军。
在20世纪80年月,咱们起头听到足球是一个美国词的说法。除足球这个词在美国愈来愈受接待以外,很难想出任何诠释来诠释“足球”在英国的式微
从20世纪80年月起头,咱们起头传闻“足球”这个词是美国英语。除在美国愈来愈多地利用“足球”这个词以外,很难设想另有其余缘由能够诠释为甚么英国人不再利用它。